关于文学

复仇者联盟(avengers)4英文原版字幕

601
00:48:06,095 –> 00:48:07,244
Thank you, Thor.

602
00:48:07,269 –> 00:48:08,855
Let me know if he
bothers you again, okay?

603
00:48:08,880 –> 00:48:10,376
Thank you very much. I will.

604
00:48:10,930 –> 00:48:12,602
So you guys want a drink?
What are you drinking?

605
00:48:12,627 –> 00:48:15,095
We have beer, tequila,
all sorts of things.

606
00:48:18,134 –> 00:48:20,689
Buddy, you all right?

607
00:48:20,736 –> 00:48:23,548
Yes, I’m fine! Why,
don’t I look all right?

608
00:48:23,673 –> 00:48:25,720
You look like melted ice cream.

609
00:48:27,143 –> 00:48:29,588
So, what’s up?

610
00:48:29,620 –> 00:48:34,064
We need your help. There might be
a chance we could fix everything.

611
00:48:34,120 –> 00:48:37,869
What, like the cable? ‘Cause that’s
been driving me bananas for weeks.

612
00:48:37,916 –> 00:48:39,307
Like Thanos.

613
00:48:58,017 –> 00:49:01,073
Don’t say that name.

614
00:49:01,618 –> 00:49:04,681
Um, yeah. We don’t actually
say that name in here.

615
00:49:09,498 –> 00:49:11,521
Please take your hand off me.

616
00:49:14,467 –> 00:49:15,467
Now, I know that…

617
00:49:16,981 –> 00:49:19,824
guy might scare you.

618
00:49:20,083 –> 00:49:24,364
Why would I be? Why would, why
would I be scared of that guy?

619
00:49:24,951 –> 00:49:27,279
I’m the one who killed
that guy, remember?

620
00:49:28,020 –> 00:49:30,458
Anyone else here
killed that guy?

621
00:49:33,399 –> 00:49:36,492
Nope. Didn’t think so.

622
00:49:37,102 –> 00:49:41,227
Korg, why don’t you, tell everybody
who chopped Thanos’ big head off.

623
00:49:41,252 –> 00:49:43,016
Umm… Stormbreaker?

624
00:49:43,041 –> 00:49:45,563
Now, who’s swinging
Stormbreaker?

625
00:49:48,735 –> 00:49:52,307
I get it. You’re in a rough spot, okay?
I’ve been there myself.

626
00:49:52,315 –> 00:49:54,557
You wanna know who
helped me out of it?

627
00:49:54,581 –> 00:49:57,533
I don’t know. Is it… Natasha?

628
00:49:57,557 –> 00:49:58,721
It was you.

629
00:49:59,635 –> 00:50:01,283
You helped me.

630
00:50:02,939 –> 00:50:07,603
Why don’t you ask the,
Asgardians down there,

631
00:50:07,627 –> 00:50:10,158
how much my help was worth.

632
00:50:15,038 –> 00:50:17,003
The ones that are left, anyway.

633
00:50:17,252 –> 00:50:19,034
I think we can bring them back.

634
00:50:19,526 –> 00:50:22,752
Stop. Just, stop…

635
00:50:23,677 –> 00:50:28,700
I know you think I’m down here wallowing in
my own self-pity, waiting to be rescued and

636
00:50:28,725 –> 00:50:31,539
and saved. But I’m fine, okay?
We’re fine, aren’t we?

637
00:50:31,564 –> 00:50:32,812
Nah, all good here, mate!

638
00:50:32,837 –> 00:50:34,695
So, whatever it is that
you’re offering, we’re

639
00:50:34,720 –> 00:50:37,070
not into it, don’t care,
couldn’t care less.

640
00:50:37,102 –> 00:50:38,226
Goodbye.

641
00:50:41,608 –> 00:50:42,882
We need you, pal.

642
00:50:52,664 –> 00:50:54,649
There’s beer on the ship.

643
00:50:58,877 –> 00:51:00,010
What kind?

644
00:51:12,685 –> 00:51:15,035
It’s him! He’s after Akihiko!

645
00:51:45,887 –> 00:51:47,668
We never did anything to you!

646
00:52:00,096 –> 00:52:02,543
You’re done hurting people.

647
00:52:08,687 –> 00:52:09,866
You’re crazy!

648
00:52:37,090 –> 00:52:40,847
Wait! Help me!

649
00:52:46,527 –> 00:52:47,996
What I want…

650
00:52:48,717 –> 00:52:50,161
You can’t give me.

651
00:53:13,673 –> 00:53:15,352
You shouldn’t be here.

652
00:53:17,352 –> 00:53:18,907
Neither should you.

653
00:53:24,955 –> 00:53:26,603
I’ve got a job to do.

654
00:53:28,204 –> 00:53:30,282
Is that what you’re
calling this?

655
00:53:30,892 –> 00:53:34,094
Killing all these people isn’t
gonna bring your family back.

656
00:53:39,209 –> 00:53:40,802
We found something.

657
00:53:42,029 –> 00:53:44,130
A chance, maybe…

658
00:53:47,538 –> 00:53:48,623
Don’t.

659
00:53:49,788 –> 00:53:51,155
Don’t what?

660
00:53:53,858 –> 00:53:55,655
Don’t give me hope.

661
00:53:58,972 –> 00:54:01,636
I’m sorry I couldn’t
give it to you sooner.

662
00:54:23,077 –> 00:54:26,702
Drifting left. On the
side there, Lebowski.

663
00:54:29,828 –> 00:54:32,017
– Ratchet, how’s it going?
– It’s Rocket.

664
00:54:32,042 –> 00:54:35,135
Take it easy. You’re only
a genius on Earth, pal.

665
00:54:35,190 –> 00:54:36,190
Yup.

666
00:54:39,691 –> 00:54:42,206
Time travel suit? Not bad.

667
00:54:42,634 –> 00:54:44,275
Hey, hey, hey. Easy, easy!

668
00:54:44,306 –> 00:54:47,063
– I’m being very careful.
– No, you’re being very Hulky.

669
00:54:47,072 –> 00:54:49,647
– I’m being careful.
– These are Pym particles, all right?

670
00:54:49,672 –> 00:54:52,423
And ever since Hank Pym got snapped
out of existence, this is it.

671
00:54:52,448 –> 00:54:54,501
This is what we have. We’re
not making any more.

672
00:54:54,526 –> 00:54:56,271
– Scott, calm down.
– Sorry.

673
00:54:56,310 –> 00:54:58,675
We’ve got enough for
one round trip, each.

674
00:54:58,700 –> 00:55:02,653
That’s it. No do-overs.
Plus, two test runs.

675
00:55:07,206 –> 00:55:08,487
One test run.

676
00:55:09,284 –> 00:55:11,081
All right. I’m not
ready for this.

677
00:55:11,106 –> 00:55:12,190
I’m game.

678
00:55:14,745 –> 00:55:15,831
I’ll do it.

679
00:55:16,870 –> 00:55:19,151
Clint, now you’re gonna feel
a little discombobulated

680
00:55:19,176 –> 00:55:20,909
from the chronoshift.
Don’t worry about it.

681
00:55:20,917 –> 00:55:22,243
Wait a second, let me
ask you something.

682
00:55:22,268 –> 00:55:25,088
If we can do this, you know, go
back in time, why don’t we just

683
00:55:25,113 –> 00:55:28,299
find baby Thanos, you know?
And…

684
00:55:31,605 –> 00:55:33,846
– First of all, that’s horrible.
– It’s Thanos.

685
00:55:33,871 –> 00:55:38,410
And secondly, time doesn’t work that way.
Changing the past doesn’t change the future.

686
00:55:38,435 –> 00:55:41,302
Look, we go back, we get the
stones before Thanos gets them…

687
00:55:41,327 –> 00:55:44,225
Thanos doesn’t have the stones.
Problem solved.

688
00:55:44,250 –> 00:55:46,107
– Bingo.
– That’s not how it works.

689
00:55:46,132 –> 00:55:48,544
– Well, that’s what I heard.
– What? By who? Who told you that?

690
00:55:48,577 –> 00:55:51,389
Star Trek, Terminator,
TimeCop, Time After Time,

691
00:55:51,414 –> 00:55:52,739
– Quantum Leap.
– A Wrinkle in Time,

692
00:55:52,764 –> 00:55:55,262
– Somewhere in Time,
– Hot Tub Time Machine.

693
00:55:55,287 –> 00:55:59,544
Bill and Ted’s Excellent Adventure. Basically,
any movie that deals with time travel.

694
00:55:59,569 –> 00:56:01,413
Die Hard? No, it’s not…

695
00:56:01,437 –> 00:56:02,476
This is known.

696
00:56:02,501 –> 00:56:04,843
I don’t know why everyone believes
that, but that isn’t true.

697
00:56:04,897 –> 00:56:09,186
Think about it: If you travel to the
past, that past becomes your future.

698
00:56:09,335 –> 00:56:12,556
And your former present
becomes the past.

699
00:56:12,642 –> 00:56:15,462
Which can’t now be changed
by your new future…

700
00:56:15,506 –> 00:56:16,587
Exactly.

701
00:56:16,906 –> 00:56:19,562
So Back to the Future’s
a bunch of bullshit?

702
00:56:24,384 –> 00:56:30,477
All right, Clint. We’re going in 3..
2.. 1…

703
00:57:42,895 –> 00:57:44,043
Cooper?

704
00:57:44,247 –> 00:57:47,083
– Where are my headphones?
– Lila?

705
00:57:52,387 –> 00:57:53,997
Lila! No!

706
00:57:59,232 –> 00:58:00,232
Dad?

707
00:58:04,138 –> 00:58:05,216
Dad?

708
00:58:15,720 –> 00:58:18,243
Hey, hey. Look at me. You okay?

709
00:58:19,095 –> 00:58:20,095
Yeah.

710
00:58:22,992 –> 00:58:24,290
It worked.

711
00:58:25,942 –> 00:58:27,106
It worked.

712
00:58:30,489 –> 00:58:32,410
Okay, so the “how” works.

713
00:58:32,919 –> 00:58:36,208
Now we gotta figure out the
“when,” and the “where.”

714
00:58:37,134 –> 00:58:38,868
Almost everyone in this
room has had an encounter

715
00:58:38,893 –> 00:58:40,719
with at least one of the
six Infinity Stones.

716
00:58:40,759 –> 00:58:42,523
Well, I’d subtitute the
word ‘encounter’ for ‘damn

717
00:58:42,548 –> 00:58:45,009
near been killed by one of
the six Infinity Stones.’

718
00:58:45,204 –> 00:58:48,625
I haven’t. I don’t even know what
the hell you’re all talking about.

719
00:58:48,750 –> 00:58:53,742
Regardless, we only have enough Pym
Particles for one round trip each,

720
00:58:53,789 –> 00:58:57,148
and these stones have been in a lot of
different places throughout history.

721
00:58:57,173 –> 00:59:01,343
Our history. So, not a lot of
convenient spots to just drop in.

722
00:59:01,531 –> 00:59:05,093
– Which means we have to pick our targets.
– Correct.

723
00:59:05,187 –> 00:59:08,358
So. Let’s start
with the Aether.

724
00:59:08,522 –> 00:59:10,459
Thor, what do you know?

725
00:59:15,436 –> 00:59:16,654
Is he asleep?

726
00:59:22,171 –> 00:59:24,506
Where to start? Umm…

727
00:59:25,648 –> 00:59:28,483
The Aether, first,
is not a stone.

728
00:59:28,663 –> 00:59:32,054
Someone’s called it a stone before.
Ahem…

729
00:59:32,116 –> 00:59:35,819
It’s more of a… an angry
sludge, sort of thing. So…

730
00:59:35,844 –> 00:59:38,984
Someone’s gonna need to amend
that, and stop saying that.

731
00:59:39,191 –> 00:59:41,124
Here’s an interesting
story, though.

732
00:59:41,205 –> 00:59:43,653
About the Aether. My
grandafther, many years

733
00:59:43,678 –> 00:59:47,681
ago, had to hide the stone
from the Dark Elves.

734
00:59:49,707 –> 00:59:51,488
Scary beings. So Jane…

735
00:59:52,832 –> 00:59:58,628
Oh, there she is. That’s Jane…
She’s… an old flame of mine.

736
00:59:59,228 –> 01:00:02,634
She… she stuck her hand
inside a rock this one time…

737
01:00:02,670 –> 01:00:05,993
and then the Aether stuck
itself inside her.

738
01:00:06,014 –> 01:00:09,217
And, she became very, very sick.
So I had to take her to

739
01:00:09,242 –> 01:00:12,976
Asgard, which is where I’m from.
And we had to try and fix her.

740
01:00:13,031 –> 01:00:18,648
We were dating at the time, you see. I
got to introduce her to my Mother…

741
01:00:20,064 –> 01:00:22,299
who’s dead, and umm….

742
01:00:23,311 –> 01:00:27,108
Oh, you know. Jane and I aren’t
even dating anymore, so…

743
01:00:27,443 –> 01:00:29,982
These things happen though, you know.
Nothing lasts forever.

744
01:00:30,007 –> 01:00:31,239
– The only thing that…
– Why don’t you come sit down.

745
01:00:31,264 –> 01:00:35,663
I’m not done yet. The only thing that
is permanent in life, is impermanence.

746
01:00:36,421 –> 01:00:37,529
Awesome.

747
01:00:37,554 –> 01:00:38,725
Eggs? Breakfast?

748
01:00:38,750 –> 01:00:40,688
No. I’d like a Bloody Mary.

749
01:00:40,747 –> 01:00:43,600
Quill said he stole the
Power Stone from Morag.

750
01:00:43,843 –> 01:00:47,155
– Is that a person?
– Morag’s a planet.

751
01:00:47,434 –> 01:00:49,129
Quill was a person.

752
01:00:49,730 –> 01:00:52,300
Like a planet? Like
in outer space?

753
01:00:52,425 –> 01:00:56,230
Oh, look. It’s like a little
puppy, all happy and everything.

754
01:00:56,362 –> 01:00:59,885
Do you wanna go to space? You
wanna go to space, puppy?

755
01:00:59,950 –> 01:01:02,133
I’ll take you to space.

756
01:01:02,423 –> 01:01:06,055
– Thanos found the Soul Stone on Vormir.
– What is Vormir?

757
01:01:06,626 –> 01:01:11,118
A dominion of death, at the very
center of Celestial existence.

758
01:01:12,511 –> 01:01:16,300
It’s where… Thanos
murdered my sister.

759
01:01:22,712 –> 01:01:23,712
Noted.

760
01:01:25,571 –> 01:01:27,672
– That Time Stone guy…
– Doctor Strange.

761
01:01:27,712 –> 01:01:29,258
Yeah, what kind
of doctor was he?

762
01:01:29,266 –> 01:01:32,922
– Neurostuff meets rabbit from a hat.
– Nice place in the village, though.

763
01:01:32,954 –> 01:01:35,405
– Yeah. Sullivan Street.
– Hmm… Bleecker.

764
01:01:35,430 –> 01:01:37,039
Wait, he lived in New York?

765
01:01:37,304 –> 01:01:40,280
– No. He lived in Toronto.
– Yeah, not Bleecker. It’s Sullivan.

766
01:01:40,652 –> 01:01:45,534
Guys, if you pick the right year,
there are three stones in New York.

767
01:01:47,816 –> 01:01:49,253
Shut the front door!

768
01:01:52,199 –> 01:01:54,737
All right. We have a plan.

769
01:01:54,815 –> 01:01:59,447
Six stones, three
teams, one shot.

770
01:02:08,773 –> 01:02:10,875
Five years ago, we lost.

771
01:02:11,883 –> 01:02:13,062
All of us.

772
01:02:15,149 –> 01:02:16,196
We lost friends…

773
01:02:17,593 –> 01:02:18,687
We lost family…

774
01:02:21,067 –> 01:02:22,879
We lost a part of ourselves.

775
01:02:24,106 –> 01:02:26,567
Today, we have a chance
to take it all back.

776
01:02:27,784 –> 01:02:30,963
You know your teams, you
know your missions.

777
01:02:31,377 –> 01:02:34,205
Get the stones, get them back.

778
01:02:34,260 –> 01:02:38,620
One round trip each. No mistakes.
No do-overs.

779
01:02:39,042 –> 01:02:41,258
Most of us are going
somewhere we know.

780
01:02:41,312 –> 01:02:43,999
But it doesn’t mean we
should know what to expect.

781
01:02:44,218 –> 01:02:47,421
Be careful. Look out
for each other.

782
01:02:48,500 –> 01:02:52,648
This is the fight of our lives.
And we’re gonna win.

783
01:02:54,920 –> 01:02:56,375
Whatever it takes.

784
01:02:59,070 –> 01:03:00,367
Good luck.

785
01:03:01,046 –> 01:03:02,836
– He’s pretty good at that.
– Right?

786
01:03:02,914 –> 01:03:05,851
All right. You heard the man.
Stroke those keys, jelly green.

787
01:03:06,561 –> 01:03:08,670
Tractors engaged.

788
01:03:09,047 –> 01:03:11,084
You promise to bring that
back in one piece, right?

789
01:03:11,109 –> 01:03:13,100
Yeah, yeah, yeah,
yeah. Okay.

790
01:03:13,125 –> 01:03:16,883
– I’ll do my best.
– As promises go, that was pretty lame.

791
01:03:19,440 –> 01:03:20,922
See you in a minute.

792
01:04:15,039 –> 01:04:18,453
All right, we all have our assignments.
Two stones uptown, one stone, down.

793
01:04:18,875 –> 01:04:21,257
Stay low. Keep an
eye on the clock.

794
01:04:36,089 –> 01:04:38,424
Feel free to smash if
things don’t go your way.

795
01:04:39,214 –> 01:04:41,393
I think it’s gratuitous,
but whatever.

796
01:05:08,825 –> 01:05:12,278
I’d be careful going that way.
We just had the floors waxed.

797
01:05:16,793 –> 01:05:19,433
Ma’am, I’m looking
for Doctor Strange.

798
01:05:20,722 –> 01:05:23,644
You’re about… five
years too early.

799
01:05:24,034 –> 01:05:28,370
Stephen Strange is currently performing
surgery about twenty blocks that way.

800
01:05:29,671 –> 01:05:31,440
What do you want from him?

801
01:05:31,811 –> 01:05:33,342
That, actually.

802
01:05:33,631 –> 01:05:34,631
Ah.

803
01:05:35,968 –> 01:05:39,139
– I’m afraid not.
– Sorry, but I wasn’t asking.

804
01:05:39,663 –> 01:05:41,591
– You don’t wanna do this.
– You’re right. I don’t.

805
01:05:41,616 –> 01:05:44,850
But I need that stone, and
I don’t have time to…

806
01:05:52,872 –> 01:05:54,848
Let’s start over, shall we?

807
01:06:14,148 –> 01:06:15,304
That’s Jane.

808
01:06:16,945 –> 01:06:18,023
All right.

809
01:06:19,623 –> 01:06:21,201
Here’s the deal, Tubby:

810
01:06:21,210 –> 01:06:23,299
You’re gonna charm her and I’m
gonna poke her with this thing

811
01:06:23,324 –> 01:06:26,553
and extract the Reality Stone
and get gone, lickety-split.

812
01:06:27,601 –> 01:06:30,905
I’ll be right back, okay? There’s a
wine cellar, that’s just down there.

813
01:06:30,930 –> 01:06:33,726
My father used to fish
with a barrel of ale.

814
01:06:33,781 –> 01:06:37,984
– I’ll see if the cellar has a couple of…
– Hey! Aren’t you drunk enough already?

815
01:06:56,787 –> 01:06:58,677
Who’s the fancy broad?

816
01:06:59,538 –> 01:07:03,202
It’s my Mother.
She dies today.

817
01:07:04,287 –> 01:07:06,154
Oh. That’s today?

818
01:07:12,290 –> 01:07:15,352
I can’t do this.
I can’t do this.

819
01:07:15,377 –> 01:07:18,711
I shouldn’t be here. I shouldn’t have come.
This was a bad idea.

820
01:07:18,821 –> 01:07:21,055
– Come here.
– No, no, no. I think I’m having…

821
01:07:21,094 –> 01:07:24,539
– I’m having a panic attack.
– Come here. Right here.

822
01:07:25,071 –> 01:07:28,953
You think you’re the only one who lost
people? What do you think we’re doing here?

823
01:07:28,978 –> 01:07:31,148
I lost the only
family I ever had.

824
01:07:31,173 –> 01:07:35,352
Quill, Groot, Drax, the chick
with the antenna, all gone.

825
01:07:35,954 –> 01:07:40,399
Now, I get you miss your Mom.
But she’s gone. Really gone.

826
01:07:40,712 –> 01:07:43,540
And there are plenty of people
who are only kinda gone.

827
01:07:43,579 –> 01:07:45,392
But you can help them.

828
01:07:45,820 –> 01:07:49,199
So is it too much to ask that you
brush the crumbs outta your beard,

829
01:07:49,224 –> 01:07:53,177
make schmoopy talk to Pretty
Pants, and when she’s not looking,

830
01:07:53,404 –> 01:07:57,310
suck out the Infinity Stone and
help me get my family back?

831
01:07:58,245 –> 01:07:59,245
Okay.

832
01:07:59,713 –> 01:08:02,432
– Are you crying?
– No…

833
01:08:04,577 –> 01:08:05,577
Yes!

834
01:08:06,967 –> 01:08:09,514
Get it together!
You can do this.

835
01:08:10,108 –> 01:08:11,764
You can do this.

836
01:08:14,835 –> 01:08:16,014
All right?

837
01:08:16,343 –> 01:08:18,530
– Yes, I can.
– Good.

838
01:08:20,335 –> 01:08:22,756
I can do this.

839
01:08:23,756 –> 01:08:24,998
I can’t do this.

840
01:08:25,178 –> 01:08:28,763
Alright, Heartbreaker. She’s alone.
This is our shot.

841
01:08:28,818 –> 01:08:29,818
Thor?

842
01:08:30,451 –> 01:08:31,451
Thor!

843
01:08:41,753 –> 01:08:43,409
Alright. Bring it down low.

844
01:08:43,434 –> 01:08:45,977
Right on that line. That’s it.
Down, down.

845
01:08:50,820 –> 01:08:51,823
Hey, can we hurry it up?

846
01:08:51,848 –> 01:08:54,054
Guys, chop-chop. Come on.
We’re on the clock.

847
01:08:54,199 –> 01:08:57,061
All that, is really helpful.

848
01:08:58,325 –> 01:09:00,019
– Take care, okay?
– Yeah.

849
01:09:00,139 –> 01:09:02,637
Take that stone and come back.
No messing around.

850
01:09:02,886 –> 01:09:04,698
– Hey.
– You got this.

851
01:09:04,795 –> 01:09:06,044
– Let’s get it done.
– Yes, sir.

852
01:09:06,104 –> 01:09:07,716
See you back.

853
01:09:08,231 –> 01:09:10,154
You guys watch each other’s six.

854
01:09:10,162 –> 01:09:11,162
Yeah.

855
01:09:20,076 –> 01:09:22,490
The coordinates for
Vormir are laid in.

856
01:09:23,277 –> 01:09:25,784
All they have to do
is not fall out.

857
01:09:31,188 –> 01:09:33,820
We’re a long way from Budapest.

858
01:09:38,107 –> 01:09:39,489
Okay, so, uhh…

859
01:09:41,175 –> 01:09:44,119
We just wait around for this
Quill guy to show up and

860
01:09:44,144 –> 01:09:46,816
then he leads us to the
Power Stone, is that it?

861
01:09:47,277 –> 01:09:48,902
Let’s take cover.

862
01:09:49,855 –> 01:09:52,886
We’re not the only ones in
2014 looking for the stones.

863
01:09:53,011 –> 01:09:54,425
Wait a minute, what are
you talking about right

864
01:09:54,450 –> 01:09:56,393
now? Who else is looking
for these stones?

865
01:09:59,460 –> 01:10:01,992
My father, my sister…

866
01:10:02,972 –> 01:10:05,456
– and me.
– And you?

867
01:10:07,134 –> 01:10:09,094
Where are you right now?

868
01:10:37,654 –> 01:10:40,920
– You’re welcome.
– I didn’t ask for your help.

869
01:10:41,646 –> 01:10:44,255
And yet, you always need it.

870
01:10:47,358 –> 01:10:48,475
Get up.

871
01:10:48,561 –> 01:10:50,920
– Father wants us back on the ship.
– Why?

872
01:10:50,975 –> 01:10:53,459
He’s found an Infinity Stone.

873
01:10:57,163 –> 01:11:00,897
– Where?
– On a planet called Morag.

874
01:11:02,260 –> 01:11:04,549
Father’s plan is
finally in motion.

875
01:11:04,574 –> 01:11:07,933
– One stone isn’t six, Nebula.
– It’s a start.

876
01:11:08,094 –> 01:11:10,601
If he gets all of them…

877
01:11:22,542 –> 01:11:26,261
Ronan’s located the Power Stone.
I’m dispatching you to his ship.

878
01:11:26,286 –> 01:11:29,644
– He won’t like that.
– His alternative is death, then.

879
01:11:31,349 –> 01:11:36,239
Ronan’s obsession
clouds his judgement.

880
01:11:40,512 –> 01:11:42,583
We will not fail you, Father.

881
01:11:43,685 –> 01:11:45,513
No, you won’t.

882
01:11:48,046 –> 01:11:49,374
I swear…

883
01:11:50,868 –> 01:11:53,046
I will make you proud.

884
01:12:01,160 –> 01:12:04,345
We just, wait around for
this Quill guy to show up,

885
01:12:04,370 –> 01:12:06,964
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?

886
01:12:07,348 –> 01:12:08,824
Let’s take cover.

887
01:12:09,722 –> 01:12:13,261
We’re not the only ones in
2014 looking for the stones.

888
01:12:15,136 –> 01:12:17,331
– Who was that?
– I don’t know…

889
01:12:17,393 –> 01:12:20,471
My head is splitting…
I don’t know…

890
01:12:21,658 –> 01:12:24,991
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.

891
01:12:34,720 –> 01:12:36,618
Bring her to my ship.

892
01:12:44,598 –> 01:12:47,153
Got to hustle, Cap. Things look like
they’re just about wrapped up here.

893
01:12:47,178 –> 01:12:49,763
Got it. I’m approaching
the elevator now.

894
01:12:55,682 –> 01:12:57,682
If it’s all the same to you…

895
01:12:59,822 –> 01:13:01,489
I’ll have that drink now.

896
01:13:01,760 –> 01:13:06,181
All right. Good one. No standing around,
I’m closing up this door for later.

897
01:13:06,220 –> 01:13:08,165
By the way, feel
free to clean up.

898
01:13:08,212 –> 01:13:10,821
Ugh, Mr. Rogers. I almost
forgot that that suit

899
01:13:10,867 –> 01:13:14,305
– did nothing for your ass.
– No one asked you to look.

900
01:13:14,364 –> 01:13:16,371
I think you look great, Cap.

6 thoughts on “复仇者联盟(avengers)4英文原版字幕

  1. I’m really impressed together with your writing skills as smartly as with the layout in your weblog.
    Is that this a paid subject matter or did you customize it yourself?
    Either way keep up the excellent quality writing, it’s rare to peer a nice blog like this one
    today..

  2. of course like your web-site but you need to take a look at the spelling on quite a few
    of your posts. Many of them are rife with spelling issues and I
    to find it very bothersome to inform the reality however I will certainly come back again.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

答案 : *
23 − 11 =


返回顶部